Kamus Online  
suggested words
Advertisement

Online Dictionary: translate word or phrase from Indonesian to English or vice versa, and also from english to english on-line.
Hasil cari dari kata atau frase: Jingle (0.00839 detik)
Found 3 items, similar to Jingle.
English → Indonesian (quick) Definition: jingle berdenting, gemerincing
English → English (WordNet) Definition: jingle jingle n 1: a metallic sound; “the jingle of coins”; “the jangle of spurs” [syn: jangle] 2: a comic verse of irregular measure; “he had heard some silly doggerel that kept running through his mind” [syn: doggerel, doggerel verse] v : make a sound typical of metallic objects; “The keys were jingling in his pocket” [syn: jingle-jangle, jangle]
English → English (gcide) Definition: Jingle Jingle \Jin"gle\, v. i. [OE. gingelen, ginglen; prob. akin to E. chink; cf. also E. jangle.] [1913 Webster] 1. To sound with a fine, sharp, rattling, clinking, or tinkling sound; as, sleigh bells jingle. [Written also gingle.] [1913 Webster] 2. To rhyme or sound with a jingling effect. “Jingling street ballads.” --Macaulay. [1913 Webster] Jingle \Jin"gle\, v. t. [imp. & p. p. Jingled; p. pr. & vb. n. Jingling.] To cause to give a sharp metallic sound as a little bell, or as coins shaken together; to tinkle. [1913 Webster] The bells she jingled, and the whistle blew. --Pope. [1913 Webster] Jingle \Jin"gle\, n. 1. A rattling, clinking, or tinkling sound, as of little bells or pieces of metal. [1913 Webster] 2. That which makes a jingling sound, as a rattle. [1913 Webster] If you plant where savages are, do not only entertain them with trifles and jingles, but use them justly. --Bacon. [1913 Webster] 3. A correspondence of sound in rhymes, especially when the verse has little merit; hence, a rhyming verse of no poetical merit. “ The least jingle of verse.” --Guardian. Note: The verses used in commercial advertisements are often called jingles, especially when sung. [1913 Webster] Jingle shell. See Gold shell (b), under Gold. [1913 Webster]

Advertisement


Touch version | Disclaimer