Kamus Online  
suggested words
Advertisement

Online Dictionary: translate word or phrase from Indonesian to English or vice versa, and also from english to english on-line.
Hasil cari dari kata atau frase: Evade (0.01001 detik)
Found 3 items, similar to Evade.
English → Indonesian (quick) Definition: evade egos, gelicik, mengegos, menghindarkan
English → English (WordNet) Definition: evade evade v 1: avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); “He dodged the issue”; “she skirted the problem”; “They tend to evade their responsibilities”; “he evaded the questions skillfully” [syn: hedge, fudge, put off, circumvent, parry, elude, skirt, dodge, duck, sidestep] 2: escape, either physically or mentally; “The thief eluded the police”; “This difficult idea seems to evade her”; “The event evades explanation” [syn: elude, bilk] 3: practice evasion; “This man always hesitates and evades” 4: use cleverness or deceit to escape or avoid; “The con mane always evades”
English → English (gcide) Definition: Evade Evade \E*vade"\ (?), v. t. [imp. & p. p. Evaded; p. pr. & vb. n.. Evading.] [L. evadere, evasum, e out + vadere to go, walk: cf. F. s'['e]vader. See Wade.] To get away from by artifice; to avoid by dexterity, subterfuge, address, or ingenuity; to elude; to escape from cleverly; as, to evade a blow, a pursuer, a punishment; to evade the force of an argument. [1913 Webster] The heathen had a method, more truly their own, of evading the Christian miracles. --Trench. [1913 Webster] Evade \E*vade"\, v. t. 1. To escape; to slip away; -- sometimes with from. “Evading from perils.” --Bacon. [1913 Webster] Unarmed they might Have easily, as spirits evaded swift By quick contraction or remove. --Milton. [1913 Webster] 2. To attempt to escape; to practice artifice or sophistry, for the purpose of eluding. [1913 Webster] The ministers of God are not to evade and take refuge any of these . . . ways. --South. Syn: To equivocate; shuffle. See Prevaricate. [1913 Webster]

Advertisement


Touch version | Disclaimer